Zac Brown Band — Junkyard tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Junkyard", wykonawca: Zac Brown Band.
Tekst piosenki
I have lived in a junkyard,
Where the weeds eat up the rain
If you get anything there, even out of place
You know there’s hell to pay
And he said, «You're as sick, as you are lovely,
And in need of a hand»
He tells me, «You are never worthy»
But I was just a child, you see
That’s my reality
He had a sick little girl, dirty and harmed
With a breast plate made of metal
She drives all day in a rusty Buick
And her feet don’t reach the pedals
Got a jar of flies, a father’s disguise,
Where his heart should be A mouth is sown together
She screams with those eyes
(She screams with those eyes)
She screams with those eyes
She’s as sick, as she is lovely
And in need of my hand
He tells her, «You are never worthy»
She was all alone, you see
That was her reality
Yeaaaah…
Well I’ve shoulda been sleepin', shoulda been dreamin'
But I wake up to broken glass
There’ll be one more empty desk in my homeroom class
I got an old bone pocket knife, tight in my right hand
To save my poor mother from the junkyard man
And I say, «He's as sick as he is lovely,
And in need of a hand»
He will know he’s not worthy
When he dies alone you’ll see
That’s his reality
I’m not sick, I am lovely
And hatred is the curse of man
And I will not feel unworthy
Cause I’ve washed my hands, you see
That’s my reality, yeah
Tłumaczenie tekstu piosenki
Żyłem na złomowisku.,
Where the weeds eat up the rain
Jeśli coś tam znajdziesz, nawet nie na miejscu.
Wiesz, że jest piekło do zapłacenia.
A on na to: "jesteś równie chora, jak urocza.,
And in need of a hand»
Mówi mi, " nigdy nie jesteś godzien»
Ale byłem tylko dzieckiem.
Taka jest moja rzeczywistość.
Miał chorą córeczkę, brudną i skrzywdzoną
Z płytą piersiową wykonaną z metalu
Cały dzień jeździ zardzewiałym Buickiem.
A jej stopy nie sięgają pedałów
Mam słoik much, przebranie ojca.,
Gdzie jego serce powinno być ustami jest zasiane razem
Krzyczy tymi oczami.
/ Align = "left" / )
Krzyczy tymi oczami.
Jest równie chora, jak urocza.
And in need of my hand
Mówi jej, " nigdy nie jesteś godzien»
Była całkiem sama.
Taka była jej rzeczywistość.
Yeaaaah…
Well I 've shoulda been sleepin', shoulda been dreamin'
But I wake up to broken glass
W mojej klasie będzie jeszcze jedno puste biurko.
Mam stary kostny scyzoryk, mocno w prawej ręce.
By uratować moją biedną matkę przed złomowiskiem.
A ja na to: "jest równie chory, jak uroczy.,
And in need of a hand»
Będzie wiedział, że nie jest godzien
Kiedy umrze w samotności zobaczysz
Taka jest jego rzeczywistość.
Nie jestem chora, jestem urocza.
A nienawiść jest przekleństwem człowieka
I nie poczuję się niegodny
Bo umyłem ręce.
Taka jest moja rzeczywistość.