Zacarias Ferreira — Me Sobran Las Palabras tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Me Sobran Las Palabras", wykonawca: Zacarias Ferreira.
Tekst piosenki
Puedo besarte ahora
Mi amor
Con todo el alma
Puedo robarte un beso
Solo con la mirada
Siento q te amo mas
Que hoy me gustas
Mas es algo singular
Me sobran las palabras
Siento q te amo
Mas es algo
Singular me
Sobran las palabras
Y que hago sin tus lindos ojos
Y que hago yo si no escucho tu voz
Y que hago sin tus lindos ojos
Y que hago yo si no escucho tu voz
Me muero de pena
Me muero de olvido
Pues la vida entera la llevo contigo
Me muero de pena
Me muero de olvido
Pues la vida entera la llevo contigo
Puedo jurarte ahora amor
Amor del alma
Puedo tocar el cielo con verte
En las mañanas
Hoy cortare una flor q se paresca a ti
Que brille con el sol
Y me haga sonreir
Y que hago sin tus lindos ojos
Y que hago yo si no escucho tu voz
Y que hago sin tus lindos ojos
Y que hago yo si no escucho tu voz
Me muero de pena
Me muero de olvido
Pues la vida entera la llevo contigo
Me muero de pena
Me muero de olvido
Pues la vida entera la llevo contigo
Tłumaczenie tekstu piosenki
Mogę cię teraz pocałować.
Moja miłość.
Z całego serca
Mogę ukraść ci pocałunek.
Tylko spojrzeniem.
Przykro mi, że kocham cię najbardziej.
Że cię dziś Lubię.
Ale to jest coś wyjątkowego
Mam kilka słów.
Przykro mi, że cię kocham.
Ale to jest coś
Singular i
Pozostałe słowa
I co robię bez twoich słodkich oczu,
I co zrobię, jeśli nie usłyszę twojego głosu?
I co robię bez twoich słodkich oczu,
I co zrobię, jeśli nie usłyszę twojego głosu?
Umieram z żalu.
Umieram z zapomnienia.
Bo przez całe życie noszę ją z tobą.
Umieram z żalu.
Umieram z zapomnienia.
Bo przez całe życie noszę ją z tobą.
Teraz mogę ci przysiąc, że cię kocham.
Miłość duszy
Mogę dotknąć nieba, gdy cię zobaczę.
Rano
Dziś odetnę kwiat, który wygląda jak ty.
Niech świeci słońcem.
I uśmiechnij się.
I co robię bez twoich słodkich oczu,
I co zrobię, jeśli nie usłyszę twojego głosu?
I co robię bez twoich słodkich oczu,
I co zrobię, jeśli nie usłyszę twojego głosu?
Umieram z żalu.
Umieram z zapomnienia.
Bo przez całe życie noszę ją z tobą.
Umieram z żalu.
Umieram z zapomnienia.
Bo przez całe życie noszę ją z tobą.