Zain Bhikha — Forgive me when I Whine tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Forgive me when I Whine", wykonawca: Zain Bhikha.
Tekst piosenki
When suddenly she rose to leave, I saw her hobble down the aisle.
She had one leg and wore a crutch, but as she passed, a smile.
Oh Allah, Oh Allah, forgive me when I whine.
I have 2 legs to walk upon and the world is mine.
I stopped to buy some candy; met a boy who had such charm.
We talked, he seemed so happy, if I were late, it do no harm.
And as I left, he said to me, 'Thank you, you’ve been so kind.
It’s nice to talk with folks like you. You see,' he said, 'I'm blind.'
Oh Allah, Oh Allah, forgive me when I whine.
I have 2 eyes to see the world and the world is mine.
Later that day on my way, I saw a boy with eyes of blue.
He watched the other children play; he did not know what to do.
I stopped a moment, then I said, 'Why don’t you join the others, dear?'
He kept on looking straight ahead and then I knew he could not hear
Oh Allah, Oh Allah, forgive me when I whine.
I have 2 ears to hear the world and world is mine.
With legs to take me where I’d go.
With eyes to see the sunset glow.
With ears to hear what I’d know
Oh the world is mine
I stopped for a moment, just look how much I have
Everywhere, in all our lives, these are His signs
Oh Allah, Oh Allah, forgive me when I whine.
I have been blessed indeed, and the world is mine
Oh Allah, Oh Allah, forgive me when I whine.
I have been blessed indeed, and the world is mine
Tłumaczenie tekstu piosenki
Kiedy nagle wstała, by wyjść, zobaczyłem, jak kuśtykała do ołtarza.
Miała jedną nogę i nosiła kulę, ale gdy przechodziła, uśmiechała się.
O Allahu, o Allahu, wybacz mi, kiedy jęczę.
Mam dwie nogi, a świat należy do mnie.
Zatrzymałam się, żeby kupić cukierki, poznałam chłopaka, który miał taki urok.
Rozmawialiśmy, wydawał się taki szczęśliwy, że jeśli się spóźnię, to nie zaszkodzi.
Kiedy wychodziłam, powiedział mi: "dziękuję, był pan taki miły.
Miło jest rozmawiać z ludźmi takimi jak ty. Widzisz, "powiedział," jestem ślepy.'
O Allahu, o Allahu, wybacz mi, kiedy jęczę.
Mam dwoje oczu, by zobaczyć świat, a świat jest mój.
Później, tego dnia w drodze, zobaczyłam chłopca z niebieskimi oczami.
Patrzył, jak bawią się inne dzieci; nie wiedział, co robić.
Zatrzymałem się na chwilę i powiedziałem: "może dołączysz do reszty, kochanie?'
Patrzył przed siebie i wiedziałem, że nie słyszy.
O Allahu, o Allahu, wybacz mi, kiedy jęczę.
Mam dwoje uszu, by usłyszeć świat i świat jest mój.
/ Align = "left" /
/ Align = "left" /
With ears to hear what I ' d know
Oh the world is mine
Zatrzymałem się na chwilę, tylko spójrz ile mam
Wszędzie, w całym naszym życiu, są jego znaki
O Allahu, o Allahu, wybacz mi, kiedy jęczę.
Zostałem pobłogosławiony, a świat należy do mnie.
O Allahu, o Allahu, wybacz mi, kiedy jęczę.
Zostałem pobłogosławiony, a świat należy do mnie.