Zain Bhikha — Salaamun Salaam tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Salaamun Salaam", wykonawca: Zain Bhikha.

Tekst piosenki

Arabic chorus:
Salamun, salamun, salamun, salam.
Salamun, salamun, salamun, salam.
Salamun, salamun, salamun, salam.
Salamun, salamun, salamun, salam.
We made peace a symbol of ours;
in the name of peace we gather here now.
O Lord! please make these days of ours
on this earth filled with peace.
English chorus:
Peaceful, peaceful, peaceful peace
Peaceful, peaceful, peaceful peace
Peaceful, peaceful, peaceful peace
Peaceful, peaceful, peaceful peace
Arabic chorus
Ja‘alna 's-salama shi‘ara 'l-lana
wa bismi 's-salamin taqayna lana
Ja‘alna 's-salama shi‘ara 'l-lana
wa bismi 's-salamin taqayna lana
Li-taj'ala Ya Rabbu ayyamana ‘ala hadhihi 'l-ardi bushra salam
Li-taj'ala Ya Rabbu ayyamana ‘ala hadhihi 'l-ardi bushra salam
English chorus
French verse:
Nous avons fait de la paix notre devise
Et c’est en son nom que l’on s’est rassemblé
Afin que tu fasses oh seigneur que l’on vive
Nos jours sur cette terre dans un havre de paix
Arabic chorus
English chorus
So Lord, indeed! You are as-Salam, from
You comes salam and with You is salam
To You belongs the command of all things;
between Your hands are the hearts of all beings
English chorus
Fa Ya Rabbu innaka anta 's-Salam
minka 's-Salamu ilayka 's-Salam
Fa Ya Rabbu innaka anta 's-Salam
minka 's-Salamu ilayka 's-Salam
Li amrika yarji‘u amru 'l-anam
bayna yadayka qulubu 'l-anam
Li amrika yarji‘u amru 'l-anam
bayna yadayka qulubu 'l-anam
French verse
Ya Allah c’est toi sans doute la paix
C’est toi qui la donne et toi qui la détient
Le destin des hetres que tu as creés
Et celui des coeurs se trouve entre tes mains
Arabic chorus
English chorus

Tłumaczenie tekstu piosenki

Arabski chór:
Salamun, salamun, salamun, salam.
Salamun, salamun, salamun, salam.
Salamun, salamun, salamun, salam.
Salamun, salamun, salamun, salam.
Uczyniliśmy pokój symbolem naszego;
w imię pokoju zebraliśmy się tutaj.
O Panie! proszę, uczyń te dni naszymi.
na tej ziemi pełnej pokoju.
English chorus:
Peaceful, peaceful, peaceful
Peaceful, peaceful, peaceful
Peaceful, peaceful, peaceful
Peaceful, peaceful, peaceful
Arabski chór
Ja 'Alna' s-salama shi ' Ara ' l-lana
wa bismi ' s-salamin taqayna lana
Ja 'Alna' s-salama shi ' Ara ' l-lana
wa bismi ' s-salamin taqayna lana
Li-taj 'Ala Ya Rabbu ayyamana' ala hadhihi ' l-ardi bushra salam
Li-taj 'Ala Ya Rabbu ayyamana' ala hadhihi ' l-ardi bushra salam
English chorus
Wiersz Francuski:
Nous avons fait de la paix notre devise
Et c 'est en son nom que l' on s ' est rassemblé
Afin que tu FASS oh seigneur que l ' on vive
Nos jours sur cette terre dans un havre de paix
Arabski chór
English chorus
Panie, w rzeczy samej! Jesteś as-Salam, z
You comes salam and with You is salam
Do ciebie należy rozkaz wszystkich rzeczy.;
między twoimi dłońmi są serca wszystkich istot
English chorus
Fa Ya Rabbu innaka anta ' s-Salam
minka 's-Salamu ilayka' s-Salam
Fa Ya Rabbu innaka anta ' s-Salam
minka 's-Salamu ilayka' s-Salam
Li amrika yarji 'u amru' l-anam
bayna yadayka qulubu ' l-anam
Li amrika yarji 'u amru' l-anam
bayna yadayka qulubu ' l-anam
Wiersz Francuski
Ya Allah c ' est toi sans doute la paix
C ' est toi qui la donne et toi qui la détient
Le destin des hetres que tu jako creés
Et celui des coeurs se trouve entre tes mains
Arabski chór
English chorus