Zé Ramalho — Adeus Segunda-Feira Cinzenta tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Adeus Segunda-Feira Cinzenta", wykonawca: Zé Ramalho.
Tekst piosenki
Eu tenho um espelho cristalino
Que uma baiana me mandou de Maceió
Ele tem uma luz que alumia
Ao meio-dia reflete a luz do sol
Cachorro latindo, chorando sem pai
O tempo mentindo que o vento do norte não sabe soprar
O mar se levanta com tal desespero
Que eu penso que a terra não sente a cratera querendo lavar
Levar a cabeça pro fundo do mar
E ver que essa areia de grãos tão pequenos é chão de um país
Que foi que eu fiz pra não merecer
Um beijo mais quente que a boca do povo viria dizer?
Dizer que me amas, que és meu amor
Mas onde procuro a cor desse olho é denso negror
É como o bafejo da Hidra de Sal
Dragões do meu sono, que rasgam anúncios na televisão!
Eu tenho um espelho cristalino
Que uma baiana me mandou de Maceió
Ele tem uma luz que alumia
Ao meio-dia reflete a luz do sol
Eu tenho um espelho cristalino
Que uma baiana me mandou de Maceió
Ele tem uma luz que alumia
Ao meio-dia reflete a luz do sol
Tłumaczenie tekstu piosenki
Moje lustro jest czyste.
Że baiana wysłał mnie Maceió
On jest światłem, które oświeca
W południe, odbija światło słońca
Szczekanie psa, płacz bez ojca
Czas leżał, że północny wiatr nie wie wieje
Morze wstaje z taką rozpaczą
Myślę, że ziemia nie czuje Krater, chcąc maszyna
Ołów Głowy Pro morze
I zobaczyć, że ten piasek ziarna są tak małe, to jest pół kraju
Co zrobiłem, żeby nie zasłużyć
Pocałunek jest gorętszy niż usta ludzi przyjdzie powiedzieć?
Powiedzieć, że mnie kochasz, że jesteś moją miłością
Ale gdzie Szukam koloru tego oka gęstej negror
Jak Bafejo Hydra soli
Smoki mojego snu, które rozrywają reklamy w telewizji!
Moje lustro jest czyste.
Że baiana wysłał mnie Maceió
On jest światłem, które oświeca
W południe, odbija światło słońca
Moje lustro jest czyste.
Że baiana wysłał mnie Maceió
On jest światłem, które oświeca
W południe, odbija światło słońca