Zenet — Agua De Levante tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Agua De Levante", wykonawca: Zenet.
Tekst piosenki
Silencio que nace en la boca
Que nunca se calla
Silencio que emboca a las palabras
Que siembra de dudas
Que no dice nada
Silencio que viene la bruja! silencio en la sala!
Silencio que llama silencio
Que va por la espalda y ataca los nervios
Que para las balas
Que cruza los cables y nos pone serios
Silencio rotundo y salvaje
Silencio por medio
Culpable, me siento culpable
Distante te siento distante
Culpable, distante, cuando te viene el agua del levante
Culpable, me siento culpable
Distante te siento distante
Culpable, distante, cuando te viene el agua del levante
Silencio que aprieta los dientes
Que mide la fuerza
Y se nace en caliente
Silencio que suena
Que salta al vacío
Que quiere y no habla
Silencio que mueve los hilos
Silencio que manda
Culpable, me siento culpable
Distante te siento distante
Culpable, distante, cuando te viene el agua del levante
Culpable, me siento culpable
Distante te siento distante
Culpable, distante, cuando te viene el agua del levante
Tłumaczenie tekstu piosenki
Cisza rodząca się w ustach,
Który nigdy nie milczy.
Cisza, która stępia słowa
Co sieje wątpliwości
Który nic nie mówi.
Wiedźma idzie cicho! cisza na sali!
Cisza, która nazywa ciszą,
Który idzie po plecach i atakuje nerwy
Co do kul
Który przecina przewody i sprawia, że jesteśmy poważni
Głośna i dzika cisza
Cisza przez
Przepraszam, czuję się winny.
Daleko, czuję cię daleko.
Winny, odległy, gdy do ciebie przychodzi woda z Lewantu.
Przepraszam, czuję się winny.
Daleko, czuję cię daleko.
Winny, odległy, gdy do ciebie przychodzi woda z Lewantu.
Cisza, która zaciska zęby
Który mierzy siłę
I rodzi się w gorącym
Brzęcząca cisza
Który skacze w pustkę
Kto chce i nie mówi
Cisza, która porusza nićmi
Cisza, która dowodzi
Przepraszam, czuję się winny.
Daleko, czuję cię daleko.
Winny, odległy, gdy do ciebie przychodzi woda z Lewantu.
Przepraszam, czuję się winny.
Daleko, czuję cię daleko.
Winny, odległy, gdy do ciebie przychodzi woda z Lewantu.