Zezé di Camargo e Luciano — Criação divina tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Criação divina", wykonawca: Zezé di Camargo e Luciano.

Tekst piosenki

Deus criou o universo em harmonia,
Fez o sol que dá calor aos nossos dias.
Fez a lua pra servir de inspiração,
E a chuva pra matar a sede do sertão.

Fez o rio só pra se encontrar com o mar,
Deu o dom a minha voz e o meu cantar.
Fez a árvore, o fruto e a flor,
Fez o homem, a mulher e fez o amor.

E fez você pra mim,
Obra prima de um artista sonhador.
Deus fez você pra mim,
Criação divina que eu ganhei do criador.

Deus criou pra cada um seu próprio dom,
E junto com cada talento uma missão.
Pra uns a força, astúcia, a fama e o poder,
Pra outros deu a inquietude do saber.

Da pedra fez o diamante, a prata, o ouro,
E deu pra cada criatura um tesouro.
Ele guardou a jóia de maior valor,
Deu de presente pra este humilde cantador.

E fez você pra mim,
Obra prima de um artista sonhador.
Deus fez você pra mim,
Criação divina que eu ganhei do criador.

Tłumaczenie tekstu piosenki

Bóg stworzył wszechświat w harmonii, stworzył słońce, które daje ciepło w dzisiejszych czasach.
Zrobił Księżyc, by służyć jako inspiracja, i deszcz, by ugasić pragnienie z tyłu.

Uczynił rzekę tylko po to, by spotkać się z morzem, dał dar, mój głos i mój śpiew.
Zrobił drzewo, owoc i kwiat, zrobił człowiek i zrobił miłość.

A ty zrobiłeś dla mnie arcydzieło, artysta, marzyciel.
Bóg stworzył was dla mnie, Boskiego stworzenia, które zarobiłem Stwórcy.

Bóg stworzył cię każdy swój dar, a wraz z każdym talentem misji.
Ty, przyjaciel Siła, przebiegłość, sława i siła, dałeś inne piosenki wiem.

Kamień wykonany diament, srebro, złoto, i dał do każdego stworzenia skarb.
Szanował biżuterię najbardziej wartościową, zrobił prezent, dla Ciebie ten skromny solista.

A ty zrobiłeś dla mnie arcydzieło, artysta, marzyciel.
Bóg stworzył was dla mnie, Boskiego stworzenia, które zarobiłem Stwórcy.